Лексика традиционной культуры ханты в статусе заимствований в русских письменных источниках 1870-1930 гг.
Русский
Номер журнала:
Рубрика:
Филология
Информация об авторе:
Уральский государственный юридический университет, г. Екатеринбург, Российская Федерация, [email protected]
АННОТАЦИЯ
Введение. Исследован корпус лексики, относящейся к традиционной культуре ханты и зафиксированной в статусе заимствований в русских письменных источниках 1870-1930 гг.
Цель: выявить и рассмотреть в тематическом и этимологическом аспектах заимствования, связанные с трудовой и бытовой деятельностью ханты.
Материалы исследования: русские лексемы-заимствований, зафиксированные в русских источниках и связанные с традиционной культурой ханты; лексемы, освоенных в русском языке, и слов в статусе окказиональных заимствований.
Результаты и научная новизна. В статье впервые систематизируется заимствованная лексика, связанная с традиционной культурой ханты, зафиксированная в русских письменных источниках 1870-1930 гг., в дописьменный период хантыйского языка: приводятся количественные параметры корпуса, в алфавитном порядке приведены все графические варианты рассмотренных заимствований в рамках выявленных отдельных тематических групп и подгрупп:
Бытовая лексика: 1) пища; 2) одежда, обувь, украшения; 3) названия предметов домашнего обихода; 4) названия инструментов. 2. Производственно-промысловая лексика: 1) сооружения для ловли рыбы, детали снастей; 2) ловушки на птиц и зверей; 3) дополнительные промысловые приспособления; 4) названия объектов, связанных с передвижением в пространстве.
В результате установлено, что русские лексемы этимологически однословны, сохраняют прямое значение слов- этимонов. В лексической системе русского языка закрепляются заимствования, связанные с бытовой и трудовой деятельностью, присущей хантам и русским на территории межэтнических контактов по р. Обь: использованием орудий и продуктов промысла, инструментов, утвари и др. Выявлено 16 лексем с очевидным статусом заимствования в русском узусе как дополнение к русским диалектным данным в словаре В. Штейница. Среди освоенных заимствований 19 лексем зафиксированы в словаре В. И. Даля. Рассмотренные факты могут быть полезны при разноуровневых исследованиях хантыйского языка и хантыйско-русского взаимодействия.
Ключевые слова: русские письменные источники, хантыйская лексика, русские заимствования, тематические группы, этимология, новые данные к словарям
Для цитирования: Панченко С. В. Лексика традиционной культуры ханты в статусе заимствований в русских письменных источниках 1870-1930 гг. // Вестник угроведения. 2023. Т. 13. № 1 (52). С. 125-133.
АННОТАЦИЯ
Введение. Исследован корпус лексики, относящейся к традиционной культуре ханты и зафиксированной в статусе заимствований в русских письменных источниках 1870-1930 гг.
Цель: выявить и рассмотреть в тематическом и этимологическом аспектах заимствования, связанные с трудовой и бытовой деятельностью ханты.
Материалы исследования: русские лексемы-заимствований, зафиксированные в русских источниках и связанные с традиционной культурой ханты; лексемы, освоенных в русском языке, и слов в статусе окказиональных заимствований.
Результаты и научная новизна. В статье впервые систематизируется заимствованная лексика, связанная с традиционной культурой ханты, зафиксированная в русских письменных источниках 1870-1930 гг., в дописьменный период хантыйского языка: приводятся количественные параметры корпуса, в алфавитном порядке приведены все графические варианты рассмотренных заимствований в рамках выявленных отдельных тематических групп и подгрупп:
Бытовая лексика: 1) пища; 2) одежда, обувь, украшения; 3) названия предметов домашнего обихода; 4) названия инструментов. 2. Производственно-промысловая лексика: 1) сооружения для ловли рыбы, детали снастей; 2) ловушки на птиц и зверей; 3) дополнительные промысловые приспособления; 4) названия объектов, связанных с передвижением в пространстве.
В результате установлено, что русские лексемы этимологически однословны, сохраняют прямое значение слов- этимонов. В лексической системе русского языка закрепляются заимствования, связанные с бытовой и трудовой деятельностью, присущей хантам и русским на территории межэтнических контактов по р. Обь: использованием орудий и продуктов промысла, инструментов, утвари и др. Выявлено 16 лексем с очевидным статусом заимствования в русском узусе как дополнение к русским диалектным данным в словаре В. Штейница. Среди освоенных заимствований 19 лексем зафиксированы в словаре В. И. Даля. Рассмотренные факты могут быть полезны при разноуровневых исследованиях хантыйского языка и хантыйско-русского взаимодействия.
Ключевые слова: русские письменные источники, хантыйская лексика, русские заимствования, тематические группы, этимология, новые данные к словарям
Для цитирования: Панченко С. В. Лексика традиционной культуры ханты в статусе заимствований в русских письменных источниках 1870-1930 гг. // Вестник угроведения. 2023. Т. 13. № 1 (52). С. 125-133.